Loader
๐™‘๐™ž๐™จ๐™ž๐™ฉ๐™š ๐™™๐™š ๐™ฉ๐™ง๐™–๐™ซ๐™–๐™ž๐™ก ๐™™๐™ช ๐˜ฟ๐™ž๐™ง๐™š๐™˜๐™ฉ๐™š๐™ช๐™ง ๐™œ๐™šฬ๐™ฃ๐™šฬ๐™ง๐™–๐™ก ๐™™๐™š ๐™ก๐™– ๐˜พ๐˜ฟ๐˜พ ๐™–๐™ช ๐™ˆ๐™–๐™ง๐™ค๐™˜
19345
post-template-default,single,single-post,postid-19345,single-format-standard,bridge-core-2.4.6,vcwb,mega-menu-popup-navigation,ajax_fade,page_not_loaded,, vertical_menu_transparency vertical_menu_transparency_on,qode-overridden-elementors-fonts,qode-theme-ver-23.1,qode-theme-bridge,disabled_footer_bottom,wpb-js-composer js-comp-ver-6.4.1,vc_responsive,elementor-default,elementor-kit-1

๐™‘๐™ž๐™จ๐™ž๐™ฉ๐™š ๐™™๐™š ๐™ฉ๐™ง๐™–๐™ซ๐™–๐™ž๐™ก ๐™™๐™ช ๐˜ฟ๐™ž๐™ง๐™š๐™˜๐™ฉ๐™š๐™ช๐™ง ๐™œ๐™šฬ๐™ฃ๐™šฬ๐™ง๐™–๐™ก ๐™™๐™š ๐™ก๐™– ๐˜พ๐˜ฟ๐˜พ ๐™–๐™ช ๐™ˆ๐™–๐™ง๐™ค๐™˜

๐™‘๐™ž๐™จ๐™ž๐™ฉ๐™š ๐™™๐™š ๐™ฉ๐™ง๐™–๐™ซ๐™–๐™ž๐™ก ๐™™๐™ช ๐˜ฟ๐™ž๐™ง๐™š๐™˜๐™ฉ๐™š๐™ช๐™ง ๐™œ๐™šฬ๐™ฃ๐™šฬ๐™ง๐™–๐™ก ๐™™๐™š ๐™ก๐™– ๐˜พ๐˜ฟ๐˜พ ๐™–๐™ช ๐™ˆ๐™–๐™ง๐™ค๐™˜

๐™‡๐™š ๐˜ฟ๐™ž๐™ง๐™š๐™˜๐™ฉ๐™š๐™ช๐™ง ๐™œ๐™šฬ๐™ฃ๐™šฬ๐™ง๐™–๐™ก ๐™™๐™š ๐™ก๐™– ๐˜พ๐˜ฟ๐˜พ, ๐™ˆ๐™ค๐™ฃ๐™จ๐™ž๐™š๐™ช๐™ง ๐™๐™–๐™™๐™ž๐™ก๐™ค๐™ช ๐™†๐™€๐™„๐™๐˜ผ ๐™– ๐™š๐™›๐™›๐™š๐™˜๐™ฉ๐™ช๐™šฬ ๐™ช๐™ฃ๐™š ๐™ซ๐™ž๐™จ๐™ž๐™ฉ๐™š ๐™™๐™š ๐™ฉ๐™ง๐™–๐™ซ๐™–๐™ž๐™ก ๐™™๐™š ๐™ฉ๐™ง๐™ค๐™ž๐™จ ๐™Ÿ๐™ค๐™ช๐™ง๐™จ ๐™–๐™ช ๐™ˆ๐™–๐™ง๐™ค๐™˜, ๐™จ๐™ช๐™ง ๐™ž๐™ฃ๐™ซ๐™ž๐™ฉ๐™–๐™ฉ๐™ž๐™ค๐™ฃ ๐™™๐™š ๐™จ๐™ค๐™ฃ ๐™๐™ค๐™ข๐™ค๐™ก๐™ค๐™œ๐™ช๐™š ๐™ข๐™–๐™ง๐™ค๐™˜๐™–๐™ž๐™ฃ, ๐™ˆ๐™ค๐™ฃ๐™จ๐™ž๐™š๐™ช๐™ง ๐™†๐™๐™–๐™ก๐™ž๐™™ ๐™Ž๐˜ผ๐™๐™„๐™, ๐˜ฟ๐™ž๐™ง๐™š๐™˜๐™ฉ๐™š๐™ช๐™ง ๐™œ๐™šฬ๐™ฃ๐™šฬ๐™ง๐™–๐™ก ๐™™๐™š ๐™ก๐™– ๐˜พ๐™–๐™ž๐™จ๐™จ๐™š ๐™™๐™š๐™จ ๐˜ฟ๐™šฬ๐™ฅ๐™คฬ‚๐™ฉ๐™จ ๐™š๐™ฉ ๐™™๐™š ๐™‚๐™š๐™จ๐™ฉ๐™ž๐™ค๐™ฃ (๐˜พ๐˜ฟ๐™‚) ๐™™๐™ช ๐™ˆ๐™–๐™ง๐™ค๐™˜.

Monsieur KEITA รฉtait accompagnรฉ des directeurs gรฉnรฉraux des filiales et dโ€™une partie du top management de la CDC.

Le Directeur gรฉnรฉral de la CDC s’est rรฉjoui de l’accueil chaleureux et de la forte mobilisation des รฉquipes de la CDG, qui ont successivement accueilli les diffรฉrents groupes constituรฉs.
Ils ont mis ร  disposition toute la documentation utile pour le benchmark et organisรฉ des sรฉances de prรฉsentation de leur stratรฉgie ร  lโ€™horizon 2030 ainsi que des visites de terrains ponctuรฉes par des rencontres exceptionnelles.

Le modรจle de la CDG, lโ€™un des plus performants au monde, sโ€™est bรขti sur soixante-cinq annรฉes dโ€™expรฉrience.

Aujourdโ€™hui, tous les secteurs de lโ€™รฉconomie marocaine sont fortement impactรฉs par les structures de la CDG, quโ€™il sโ€™agisse de lโ€™amรฉnagement du territoire, du financement des PME, de la mise en place dโ€™incubateurs et dโ€™accรฉlรฉrateurs, des parcs offshoring, du secteur aรฉronautique, de lโ€™agro-industrie, du secteur automobile, du secteur portuaire, des infrastructures et grands travaux, du secteur de lโ€™eau et de lโ€™assainissement, des secteurs sanitaire et bancaire, de lโ€™hรดtellerie, etc.

La CDG compte une centaine de filiales impactant lโ€™ensemble des secteurs prioritaires du Royaume chรฉrifien.

Le Directeur gรฉnรฉral de la CDC souhaite sโ€™inspirer du modรจle marocain afin dโ€™adapter lโ€™organisation, le fonctionnement et les modalitรฉs dโ€™intervention de la CDC aux orientations des plus hautes autoritรฉs Sรฉnรฉgalaises.

Il vise ainsi une articulation intelligente et un positionnement stratรฉgique en soutien aux politiques publiques portรฉes par les ministรจres, agences, programmes nationaux et administrations.

Plusieurs comitรฉs ont รฉtรฉ mis en place pour porter les projets de rรฉformes internes afin dโ€™amรฉliorer lโ€™efficacitรฉ et dโ€™accroรฎtre lโ€™impact des interventions de la CDC.

Le Directeur gรฉnรฉral de la CDC remercie infiniment Monsieur SAFIR, Directeur gรฉnรฉral de la CDG, qui lโ€™accueillera prochainement pour la signature dโ€™une convention de coopรฉration.

Cette convention vise ร  faciliter le partage dโ€™expรฉrience et la coopรฉration entre les branches, filiales et entitรฉs des deux institutions.